2010年8月27日金曜日



これは、フランス帰りの友人からいただいた
おフランスのお菓子なのですが、パッケージの色使いがなんともおフランス!
って、思ってしまいました。

イタリアのお菓子のパっケージは何て言うかな、
あか(Ringoとか)!あお(baciとか)!みたいに、はっきりしています。
(あまりお菓子を買わないので映像がないのが残念ですが・・・)

でも、おフランスのお菓子パッケージは、あわ~い中間色。
なんだか心惹かれました。

イタリア語とフランス語はともにラテン語系だから似ているんですけど、
イタリア語ってはっきり発音、フランスはあいまいな発音(私が思うに・・・)。
色にもそういう要素が反映されているのでしょうか・・・。

2 件のコメント:

supertoscana さんのコメント...

わかる、わかる、分かります、おフランスな感じ。
確かに言われて見れば、色にも発音と共通したものがあるかもしれませんね。
淡い感じの...

leo さんのコメント...

supertoscanaさま
ウィウィ~。
なんか、お洒落だな~って思いました。
イタリアに来たばかりのころは、
イタリアの色使いはお洒落だなって思いましたが。見慣れてきたのかな。